Inkscape 0.46 繁體中文翻譯 [論壇 - 自由軟體中文翻譯討論]
正在瀏覽:
1 名遊客
Inkscape 0.46 繁體中文翻譯 |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
會員一級
![]() ![]() 註冊日期:
2006/12/8 18:31 所屬群組:
已註冊使用者 等級: 3
HP : 0 / 68
![]() |
好像臺灣有人負責翻譯(zh-l10n@linux.org.tw?),不過感覺很久沒有更新,所以我動手翻譯剩下的。
Inkscape 版本變動時功能變動都很大(至少最近這兩版都是),所以原字串改變或新增的還不少。 當然許多人都很習慣用英文介面(包括我),但還是翻譯一下,因為對岸每個版本至少都有翻譯 90% 以上。 翻譯進度目前 新版本的發佈時間都大約在每年的 2、3 月,所以先把 0.46 翻譯完,再添加 不管有沒有翻譯完新版發佈前會寄給 zh-l10n@linux.org.tw 很多翻譯採用 IL.和 PS.,大家討論一下哪些詞比較好 opacity 不透明度(原本翻譯成濁度,不直觀) Channel 色版(PS的) Whirl 漩渦(原本翻譯旋轉,容易混淆,我改用IL的) pattern 圖樣 3D box 立方體 Tweak 擰轉 Touch select 觸碰選擇 Trace 描圖(看地方使用有時勾描、描繪) dock 面板 ...等等 有些參考簡中,有些參考商業軟體,有些自己翻,如有謬誤請告知,謝謝! (哪些詞需要改進,也請提出來討論) 檔案下載 (包含PO檔、HTML檔和MO檔) (HTML檔給不想安裝POEDIT的人能方便查閱、幫忙校對;MO檔覆蓋原有的檔案就可使用完整的中文介面)
2008/12/30 21:52
|
||||||||||
![]() |
回覆: Inkscape 0.46 繁體中文翻譯 |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
會員一級
![]() ![]() 註冊日期:
2006/12/8 18:31 所屬群組:
已註冊使用者 等級: 3
HP : 0 / 68
![]() |
2009/1/3 1:42
|
||||||||||
![]() |
回覆: 翻譯更新 |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
會員一級
![]() ![]() 註冊日期:
2006/12/8 18:31 所屬群組:
已註冊使用者 等級: 3
HP : 0 / 68
![]() |
2009/1/9 15:26
|
||||||||||
![]() |
回覆: Inkscape 0.46 繁體中文翻譯 |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
會員一級
![]() ![]() 註冊日期:
2008/7/20 7:22 所屬群組:
已註冊使用者 等級: 1
HP : 0 / 0
![]() |
請問知道的大大,我還是不懂雖然翻譯了 可是還是無法掛載到Inkscape裡 我該要如何將翻譯好的掛到Inkscape裡讓整個介面
都變成中文介面呢? 謝謝!無限感激!
2009/8/18 10:42
|
||||||||||
![]() |
Q
|
回覆: Inkscape 0.46 繁體中文翻譯 |
|
---|---|---|
Anon:Q
|
2009/8/18 13:34
| d280b 49600 cc666 ceb7e
|
|
![]() |
訪客
|
回覆: Inkscape 0.46 繁體中文翻譯 |
|
---|---|---|
Anon:訪客
|
可不可以把 "說明 (_H)" 改成 "求助(_H)"
而且把括號前的空白刪掉呢?
2010/8/6 0:05
| 239ce 7373a a649a 3b858
|
|
![]() |
您可以查看帖子.
您不可發帖.
您不可回覆.
您不可編輯自己的帖子.
您不可刪除自己的帖子.
您不可發起投票調查.
您不可在投票調查中投票.
您不可上傳附件.
您不可不經審核直接發帖.