Ubuntu Guide 4.04 [論壇 - 自由軟體中文翻譯討論]


正在瀏覽:   1 名遊客


 到底部   前一個主題   下一個主題  [無發表權] 請登錄或者註冊



Ubuntu Guide 4.04
管理員
註冊日期:
2005/6/10 6:54
所屬群組:
網站管理員
已註冊使用者
等級: 4
HP : 0 / 92
MP : 11 / 4742
EXP: 68
離線
Revision: 4.04 (Last updated on 15th June 2005)
Updated:
-How to install RSS/RDF/Atom Newsreader (RSSOwl)?
-new version rssowl_linux_1_1_2_bin.tar.gz

更新內容:
原本 rssowl_linux_1_1_1_bin.tar.gz 改為 rssowl_linux_1_1_1_bin.tar.gz

以下為 RSSOwl Screenshot





Ubuntu Guide 繁體中文版 http://tw.ubuntuguide.org/#rssowl

2005/6/15 22:35
應用擴展 工具箱
Re: Ubuntu Guide 4.04
站長
註冊日期:
2005/6/10 9:50
來自 Taichung, Taiwan.
所屬群組:
網站管理員
已註冊使用者
等級: 19
HP : 0 / 452
MP : 140 / 23309
EXP: 9
離線
Coool, 感謝 Shunsiung 的努力 :D


BTW, 在網路上也有已包成 .deb 檔的非官方套件, http://tei.oucs.ox.ac.uk/teideb/ 可以找到 rssowl_1.1.1-1_all.deb 與 1.1.1-2 的 rpm
以及 RSSOwl 團隊所包的 .rpm 檔
http://prdownloads.sourceforge.net/rssowl/rssowl-1.1.2-0.1.i586.rpm?use_mirror=nchc

也許 .deb 的版本有點舊, 也許 .rpm 不是我們最想要的東西, 但也許可以簡化那麼一丁點, 提高那麼一丁點的便利性 :)

(正在 download and 安裝中)

2005/6/16 2:23
應用擴展 工具箱
Re: Ubuntu Guide 4.04
管理員
註冊日期:
2005/6/10 6:54
所屬群組:
網站管理員
已註冊使用者
等級: 4
HP : 0 / 92
MP : 11 / 4742
EXP: 68
離線
感謝有找到其他資源方式安裝, 但是原文內容是這樣, 所以只好照翻譯. 不過有可能下一次原文會改用.deb檔方式處理, 這種例子以前有發生過, 所以等未來看看了.


2005/6/16 6:38
應用擴展 工具箱
Re: Ubuntu Guide 4.04
站長
註冊日期:
2005/6/10 9:50
來自 Taichung, Taiwan.
所屬群組:
網站管理員
已註冊使用者
等級: 19
HP : 0 / 452
MP : 140 / 23309
EXP: 9
離線

shunhsiung 寫到:
感謝有找到其他資源方式安裝, 但是原文內容是這樣, 所以只好照翻譯. 不過有可能下一次原文會改用.deb檔方式處理, 這種例子以前有發生過, 所以等未來看看了.



I know :D
因為是 tw."ubuntuguide", 所以忠於原味是好的 ^_^
我的回覆只是給 Users 們的一點額外資訊罷了 :3

我的想法比較偏向於當我們自己的文件資料庫 (maybe wiki) 成立後, 在 ubuntuguide 裡所題到的問題若又正好有更好的 solution, 也許可以在那個條目的後面加個 "譯註:${reference}", 既不更動主要內容, 又可達到目的 :p

不過還是以中文化文件專案的 Leader 您來決定最好的方法吧 :D

再次感謝...

2005/6/16 14:26
應用擴展 工具箱
訪客
Re: Ubuntu Guide 4.04
Anon:訪客
請問大大,這套中文化的軟體,能否安裝在debian上。

2005/6/16 15:57 | f3706 2d9a6 5543a 46f2b
應用擴展 工具箱
Re: Ubuntu Guide 4.04
管理員
註冊日期:
2005/6/10 6:54
所屬群組:
網站管理員
已註冊使用者
等級: 4
HP : 0 / 92
MP : 11 / 4742
EXP: 68
離線

BlueT 寫到:

shunhsiung 寫到:
感謝有找到其他資源方式安裝, 但是原文內容是這樣, 所以只好照翻譯. 不過有可能下一次原文會改用.deb檔方式處理, 這種例子以前有發生過, 所以等未來看看了.



I know :D
因為是 tw."ubuntuguide", 所以忠於原味是好的 ^_^
我的回覆只是給 Users 們的一點額外資訊罷了 :3

我的想法比較偏向於當我們自己的文件資料庫 (maybe wiki) 成立後, 在 ubuntuguide 裡所題到的問題若又正好有更好的 solution, 也許可以在那個條目的後面加個 "譯註:${reference}", 既不更動主要內容, 又可達到目的 :p

不過還是以中文化文件專案的 Leader 您來決定最好的方法吧 :D

再次感謝...


未來有自己文件,是可以這樣做的 :)
有多的方法讓使用者選擇,都可以,這才是我們的目的。

2005/6/16 18:08
應用擴展 工具箱


 [無發表權] 請登錄或者註冊


可以查看帖子.
不可發帖.
不可回覆.
不可編輯自己的帖子.
不可刪除自己的帖子.
不可發起投票調查.
不可在投票調查中投票.
不可上傳附件.
不可不經審核直接發帖.