[分享] Geany 的 使用心得 [論壇 - Ubuntu 與工具程式及軟體推薦]


正在瀏覽:   1 名遊客


 到底部   前一個主題   下一個主題  [無發表權] 請登錄或者註冊

« 1 (2) 3 »


回覆: [分享] Geany 的 使用心得
版主
註冊日期:
2008/7/14 0:03
來自 螢幕的另一端
所屬群組:
網站管理員
已註冊使用者
討論區管理群
等級: 32
HP : 0 / 798
MP : 497 / 26942
EXP: 95
離線
夢見草 寫到:
目前比較困擾我的就是它無法自動辨識big5的文件


更正一下困擾我的問題:
應該這麼說,困擾我的問題不只是big5文件,而是簡繁體中文。

因為有時要接觸簡體中文文件gb2312、gbk,還有台灣常用的big5,而按照 samwhelp 網友的設定的確可以解決一個問題,好象這個方法以前我也發現了,因為在設定介面裡,你多試幾次按一按就可以試出來了。

但困擾的是,我系統裡的中文文件有UTF8、gb2312、gbk、big5....
geany裡的設定,非UTF8編碼以外的,你只能指定一個,而不是自動判斷....我就要在設定那兒切來切去的...很笨的方法。

我用過最好用的madedit,它可以自動判斷編碼,而且還有內建簡繁轉換工具,可惜它很久沒更新了,最近在我的系統上用它,開第二個分頁就會自動當掉....不得己只好另找其它軟體。

2014/10/7 18:37
應用擴展 工具箱
回覆: [分享] Geany 的 使用心得
會員五級
註冊日期:
2012/4/22 10:50
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 35
HP : 171 / 855
MP : 588 / 19423
EXP: 23
離線
夢見草 寫到:
夢見草 寫到:
目前比較困擾我的就是它無法自動辨識big5的文件


更正一下困擾我的問題:
應該這麼說,困擾我的問題不只是big5文件,而是簡繁體中文。

因為有時要接觸簡體中文文件gb2312、gbk,還有台灣常用的big5,而按照 samwhelp 網友的設定的確可以解決一個問題,好象這個方法以前我也發現了,因為在設定介面裡,你多試幾次按一按就可以試出來了。

但困擾的是,我系統裡的中文文件有UTF8、gb2312、gbk、big5....
geany裡的設定,非UTF8編碼以外的,你只能指定一個,而不是自動判斷....我就要在設定那兒切來切去的...很笨的方法。

我用過最好用的madedit,它可以自動判斷編碼,而且還有內建簡繁轉換工具,可惜它很久沒更新了,最近在我的系統上用它,開第二個分頁就會自動當掉....不得己只好另找其它軟體。


若是編碼的問題,你可能就要改用「kate」,他會自動判斷,不用做任何設定。應該能解決你說的「系統裡的中文文件有UTF8、gb2312、gbk、big5.」。

至於「簡繁轉換」我最近是有發現這個「Open Chinese Convert(opencc)」,不過還沒去用
http://opencc.byvoid.com/
https://code.google.com/p/opencc/

安裝opencc
```sh
$ sudo apt-get install opencc
```

我是在「這篇」看到opencc的。作者有一個軟體叫「LoNote」,有兩個版本。我好像是研究「ReText」才逛到這個部落格的吧?印象中...。後來我有發現作者在這個論壇也有分享

另外我都用比較笨的方法,因為使用的頻率不高,但還算堪用。因為這個方法步驟還蠻繁瑣的。
我的Firefox或Chrome都有裝「新同文堂」,
我都是先把要改的文件,用「kate」改成「utf-8」,如果他不是utf-8的話。
然後就會把在文件最開頭加上一行「<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><pre>」。
把副檔名改成「.htm」,或是另存一個新檔。
然後用firefox打開哪個文件,就可以使用「新同文堂」去轉換了。
然後在複製起來,貼回到原來的檔案存檔。
哈哈,不是很優的方式,但真的能解決我的問題
因為我通常只有看網頁才需要繁簡轉換。所以真的使用頻率不高。

應該是有更優的方式拉,待其他人提供


2014/10/7 19:05
應用擴展 工具箱
談談 Geany 的 split window
會員五級
註冊日期:
2009/10/16 8:57
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 22
HP : 0 / 541
MP : 204 / 16282
EXP: 67
離線
有時在編輯時,可能需要兩個檔案互相參照比對,這時 split window 就給它很有用了。

這個 plugin 內定就安裝好了,若是無法使用,請:

[功能表]->Tools->Plugin Manager 中將 split window 打勾,這樣就能使用了。

這個 Plugin 可將編輯區分為兩個畫面(可以是水平或垂直),可參照第一張附圖。

在第一張附圖中有 1-3,在此說明一下:

1. 選擇目前已開啟的檔案
2. 選擇目前編輯中的檔案
這兩個說得滿混的,你試一下就可了解我在說什麼 ^_^
3. 這應該不用說了吧,就是關閉 split window 功能,回復成單一編輯視窗

另外,這些 plugins 其實都可設定快捷鍵,在 [功能表]-> Preferences 中的 keybinding 中就可設定了,附圖二是我的設定,這樣就很方便了,不用在功能表中選來選去。

附件:



jpg  img01.jpg (175.96 KB)
16782_5433c8d4be256.jpg 867X728 px

jpg  img02.jpg (71.48 KB)
16782_5433c8dea4108.jpg 610X569 px

2014/10/7 19:05
同源一体、感同身受、樂於分享、教學相長!
寬廣的心, 世界不會小 ^_^
CreMaker 的生活網誌
應用擴展 工具箱
回覆: [分享] Geany 的 使用心得
會員五級
註冊日期:
2009/10/16 8:57
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 22
HP : 0 / 541
MP : 204 / 16282
EXP: 67
離線
夢見草 寫到:
更正一下困擾我的問題:
應該這麼說,困擾我的問題不只是big5文件,而是簡繁體中文。


剛才在 http://www.geany.org/manual/current/ 查到的,其中有一段,如下:

There are different ways to set different encodings in Geany:

Using the file open dialog

This opens the file with the encoding specified in the encoding drop down box. If the encoding is set to "Detect from file" auto-detection will be used. If the encoding is set to "Without encoding (None)" the file will be opened without any character conversion and Geany will not try to auto-detect the encoding (see below for more information).

Using the "Reload as" menu item

This item reloads the current file with the specified encoding. It can help if you opened a file and found out that the wrong encoding was used.

Using the "Set encoding" menu item

Contrary to the above two options, this will not change or reload the current file unless you save it. It is useful when you want to change the encoding of the file.

Specifying the encoding in the file itself

As mentioned above, auto-detecting the encoding of a file may fail on some encodings. If you know that Geany doesn't open a certain file, you can add the specification line, described in the next section, to the beginning of the file to force Geany to use a specific encoding when opening the file.

2014/10/7 19:35
同源一体、感同身受、樂於分享、教學相長!
寬廣的心, 世界不會小 ^_^
CreMaker 的生活網誌
應用擴展 工具箱
回覆: [分享] Geany 的 使用心得
會員五級
註冊日期:
2012/4/22 10:50
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 35
HP : 171 / 855
MP : 588 / 19423
EXP: 23
離線
突然想到一個問題,我也還沒解決,呵呵,因為都擱著,沒認真去找解法。

就是有些zip檔,解壓縮會亂碼,好像裡面的檔名是用big5編碼的。
例如「這一頁」,選擇下載 TXT。[註1]
或是認識的人寄給我的文件,有時候也會是有這種情形。

剛好趁這個機會,提出來請教有解法的人,希望不吝賜教。

感恩先...


2014/10/7 19:37
應用擴展 工具箱
回覆: [分享] Geany 的 使用心得
會員五級
註冊日期:
2012/4/22 10:50
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 35
HP : 171 / 855
MP : 588 / 19423
EXP: 23
離線
Soga!

方法一:

原來是要在「File / Open File」,
選擇檔案視窗的「左下角」有一的「More Options」

然後就會出現在右下角,可以選擇「Set Encoding」。

可以選擇要開啟檔案的編碼。

方法二:

「File / Reload as」,選擇目前檔案的編碼。就可以重新載入文件,顯示正確的編碼。

第三種方式,「Document / Set Encoding」
是我一開始還沒找到解法,就測試過的方法,一直不能成功。
還是需要文件是用正確的編碼顯示時,更改目前文件的編碼才會有效。


2014/10/7 19:49
應用擴展 工具箱
回覆: [分享] Geany 的 使用心得
會員五級
註冊日期:
2009/10/16 8:57
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 22
HP : 0 / 541
MP : 204 / 16282
EXP: 67
離線
to 夢見草:

你這個問題,我試了許久,真的是滿迷惑的 >_<

附圖是我的開檔方式(我沒特殊設定),開啟 Big5 碼很正常。

附件:



jpg  Open File_001.jpg (93.63 KB)
16782_5433d5863f428.jpg 606X599 px

2014/10/7 19:59
同源一体、感同身受、樂於分享、教學相長!
寬廣的心, 世界不會小 ^_^
CreMaker 的生活網誌
應用擴展 工具箱
回覆: [分享] Geany 的 使用心得
會員五級
註冊日期:
2012/4/22 10:50
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 35
HP : 171 / 855
MP : 588 / 19423
EXP: 23
離線
我找到答案了,突然靈光一閃,聯想到的測試!

應該是你的asp裡面有這一行。所以他可以偵測到正確的編碼。

<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=big5"/>


你把這一行拿掉試試看,應該就不會正常了。

事出必有因,只是還不知道因在哪...哈哈哈




qifong 寫到:
to 夢見草:

你這個問題,我試了許久,真的是滿迷惑的 >_<

附圖是我的開檔方式(我沒特殊設定),開啟 Big5 碼很正常。

2014/10/7 20:09
應用擴展 工具箱
回覆: [分享] Geany 的 使用心得
會員五級
註冊日期:
2009/10/16 8:57
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 22
HP : 0 / 541
MP : 204 / 16282
EXP: 67
離線
samwhelp 寫到:
我找到答案了,

應該是你的asp裡面有這一行。所以他可以偵測到正確的編碼。

<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=big5"/>


你把這一行拿掉試試看,應該就不會正常了。

事出必有因,只是還不知道因在哪...哈哈哈




你動作真快,我剛才測了一下,確實是這個原因,因為我編輯的都是 .asp 檔案,Geany 會去抓 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=big5"/> 而設為 Big5。

另建立一個普通的文字檔,使用 geany 開啟,確實會亂碼。

2014/10/7 20:16
同源一体、感同身受、樂於分享、教學相長!
寬廣的心, 世界不會小 ^_^
CreMaker 的生活網誌
應用擴展 工具箱
關於繁簡轉換
會員五級
註冊日期:
2012/4/22 10:50
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 35
HP : 171 / 855
MP : 588 / 19423
EXP: 23
離線
關於繁簡轉換,

剛剛測試一個方式,基本上是參考「這篇」的作法。

利用「opencc 」,搭配「geany build」的功能。

## 安裝opencc
```
$ sudo apt-get install opencc
```

# 設定 Build Command

在功能選單「Build / Set Build Commands」

在「No Filetype Commands 」那個section。

在「1.」右邊的按鈕(Label那個欄位),按下。
出現「Set menu item label」對話框。
填上「zht2zhs」<--這個隨你自己填。

在「Command」哪個欄位填上「opencc -c zht2zhs.ini -i ./%f -o ./%f」

按下右下角的「Ok」按鈕 。

按下功能選單「Build」,「zht2zhs」就會出現在第一列。點選他,就會執行轉換的動作。

然後你在reload那個檔,應該就會自動轉換了。這個範例,是「繁體中文」轉「簡體中文」。

另外注意上面哪個「opencc -c zht2zhs.ini -i ./%f -o ./%f」的指令。「zht2zhs.ini」必須input的檔案是「utf8」編碼。

相關的參數,請參考這頁的說明。

其他的就以此類推,舉一反三吧...

這是我目前想到的,可以整合的方式。有不同的作法,就踴躍提出來吧。

不然就是要在geany virtual terminal 或是 terminal 打指令了。

2014/10/7 21:37
應用擴展 工具箱

« 1 (2) 3 »

 [無發表權] 請登錄或者註冊


可以查看帖子.
不可發帖.
不可回覆.
不可編輯自己的帖子.
不可刪除自己的帖子.
不可發起投票調查.
不可在投票調查中投票.
不可上傳附件.
不可不經審核直接發帖.