Ubuntu 10.04 LTS (Lucid Lynx) 正體中文翻譯開始囉!! [論壇 - 自由軟體中文翻譯討論]
正在瀏覽:
1 名遊客
@@
|
Ubuntu 10.04 LTS (Lucid Lynx) 正體中文翻譯開始囉!! |
|
---|---|---|
Anon:@@
|
在翻譯前,請先參閱 Wiki 上的 Launchpad 條目以及 Open Source Translation Project 條目
請大家盡量直接至上游社群提交翻譯 而翻譯的相關問題與討論,也請在 Ubuntu 中文翻譯討論板上提出 大家一起加油吧! Ubuntu 10.04 LTS (Lucid Lynx) 正體中文翻譯列表: https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+lang/zh_TW
2010/2/18 11:22
| 25aed f252b aba5e 0dd2a
|
|
![]() |
回覆: Ubuntu 10.04 LTS (Lucid Lynx) 正體中文翻譯開始囉!! |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
會員三級
![]() ![]() 註冊日期:
2009/12/16 18:40 所屬群組:
已註冊使用者 等級: 9
HP : 0 / 208
![]() |
支持 ...
2010/2/18 17:17
|
||||||||||
弟子規:
聞過怒 聞譽樂 損友來 益友卻 聞譽恐 聞過欣 直諒士 漸相親 無心非 名為錯 有心非 名為惡 過能改 歸於無 倘揜飾 增一辜 Intel® Centrino®2 處理器技術 處理器: Intel® Core™ 2 Duo 雙核心處理器T6400 (2 MB L2 cache, 2.0 GHz, 800 MHz) Mobile Intel® PM45 Express Chipset Intel® Wireless WiFi Link 5100 802.11a/b/g/Draft-N 獨立顯卡: NVIDIA® GeForce® G105M實體 512MB獨立顯卡 系統記憶體 : 2*2GB DDR3 1066系統記憶體 螢幕尺寸 : 16:9 之 15.6吋WXGA鏡面寬螢幕 儲存 : 320GB SATA硬碟 視訊 : 30萬畫素暗光補強視訊鏡頭 其他 : 五合一讀卡機 (SD/MMC/MS/xD/MS PRO) |
|||||||||||
![]() |
回覆: Ubuntu 10.04 LTS (Lucid Lynx) 正體中文翻譯開始囉!! |
||
---|---|---|
Anon:
|
軟體源始碼何時改呢?
2010/2/18 17:19
|
|
![]() |
回覆: Ubuntu 10.04 LTS (Lucid Lynx) 正體中文翻譯開始囉!! |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
會員五級
![]() ![]() 註冊日期:
2007/7/17 15:46 所屬群組:
已註冊使用者 等級: 21
HP : 0 / 503
![]() |
grub2的地方需要大家多多翻譯~~
2010/2/19 21:20
|
||||||||||
我的網站:ヤンヤン的研究之路
|
|||||||||||
![]() |
回覆: Ubuntu 10.04 LTS (Lucid Lynx) 正體中文翻譯開始囉!! |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
會員一級
![]() ![]() 註冊日期:
2010/1/12 9:00 來自 Hsinchu@Taiwan
所屬群組:
已註冊使用者 等級: 3
HP : 0 / 65
![]() |
請問期限是甚麼時候?
2010/2/20 0:59
|
||||||||||
![]() |
OOXX
|
回覆: Ubuntu 10.04 LTS (Lucid Lynx) 正體中文翻譯開始囉!! |
|
---|---|---|
Anon:OOXX
|
Grub2 應該是 GNU 上游的套件吧,因此即使在 launchpad 上翻好也不會向上呈報吧?
2010/2/20 16:58
| cf011 29557 ec536 293b2
|
|
![]() |
回覆: Ubuntu 10.04 LTS (Lucid Lynx) 正體中文翻譯開始囉!! |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
會員二級
![]() ![]() 註冊日期:
2008/7/2 15:26 來自 台北
所屬群組:
已註冊使用者 等級: 6
HP : 0 / 140
![]() |
關於翻譯,我有幾個疑問:
1. 冒號應該用全形還是半形? 2. 如果原文包含句點,譯文是否也要包含?(會問這問題是因為我看有些人有加,有些人有沒加) 謝謝
2010/2/20 20:06
|
||||||||||
![]() |
OOXX
|
回覆: Ubuntu 10.04 LTS (Lucid Lynx) 正體中文翻譯開始囉!! |
|
---|---|---|
Anon:OOXX
|
大陸目前有一份中文化指南可以當作參考;台灣目前尚未有像這份文件完整且詳細的資料。連結如下:
https://docs.google.com/View?docID=0ATMcdwxwhYuQZGM1eHJuNGtfMWZ6MjRwd2c0&revision=_latest&hgd=1 參見其 5.標點的使用。
2010/2/20 22:51
| cf011 29557 ec536 293b2
|
|
![]() |
訪客
|
回覆: Ubuntu 10.04 LTS (Lucid Lynx) 正體中文翻譯開始囉!! |
|
---|---|---|
Anon:訪客
|
Debian Installer 很明顯不是 ubuntu 自附的,是上游 Debian 的。
我覺得要翻譯還是回報到上游好。
2010/2/22 11:34
| cf011 29557 ec536 293b2
|
|
![]() |
回覆: Ubuntu 10.04 LTS (Lucid Lynx) 正體中文翻譯開始囉!! |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
會員五級
![]() ![]() 註冊日期:
2008/6/15 2:56 所屬群組:
已註冊使用者 等級: 38
HP : 0 / 945
![]() |
我把數字拚圖的中文數字一、二、三...都改成阿拉伯數字了,Download translation 下載的 mo 檔怎麼還是沒改?
2010/3/13 1:14
|
||||||||||
![]() |
您可以查看帖子.
您不可發帖.
您不可回覆.
您不可編輯自己的帖子.
您不可刪除自己的帖子.
您不可發起投票調查.
您不可在投票調查中投票.
您不可上傳附件.
您不可不經審核直接發帖.