一個QT軟體翻譯的問題 [論壇 - 自由軟體中文翻譯討論]


正在瀏覽:   1 名遊客


 到底部   前一個主題   下一個主題  [無發表權] 請登錄或者註冊



一個QT軟體翻譯的問題
會員五級
註冊日期:
2010/12/6 21:35
來自 K隆星上唯一的老鼠洞
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 21
HP : 0 / 520
MP : 187 / 18215
EXP: 80
離線
小弟最近參與QupZilla翻譯(第一次主動加入翻譯^^)
將原來的empty.ts翻譯完(?)為zh_TW.ts
也匯出為zh_TW.qm,不過測試出來有些字是簡體字!!

(那個……“實際使用”被改為“套用”,前者是照翻不過後來覺得不太對勁,順便大家覺得這樣可以嗎?)
(哈哈是在Win底下因為電腦壞了去用我哥的XD)
然後才發現少打一份qt_zh_TW.qm
不過作者沒有給參考文件,要拿別人已匯出的文件修改
想問一下小弟在猜是不是每一份qt_zh_TW.qm都長的一樣?
就是一些確認取消之類的,也覺得好奇為什麼要刻意分出來(當然還因為史嘟有點懶得翻了XD)

2012/2/4 10:42
應用擴展 工具箱
回覆: 一個QT軟體翻譯的問題
會員二級
註冊日期:
2011/12/15 17:29
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 5
HP : 0 / 122
MP : 16 / 3926
EXP: 90
離線
感謝你

2012/2/4 11:15
應用擴展 工具箱
回覆: 一個QT軟體翻譯的問題
會員五級
註冊日期:
2010/12/6 21:35
來自 K隆星上唯一的老鼠洞
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 21
HP : 0 / 520
MP : 187 / 18215
EXP: 80
離線
粽子 寫到:
感謝你

小弟把它當實習打怪練等
完全沒有要貢獻的心態XD
等下還要弄清楚Github怎麼玩
而且到時候還要請大家幫忙看看有沒有怪怪的^^

2012/2/4 12:53
應用擴展 工具箱
回覆: 一個QT軟體翻譯的問題
會員五級
註冊日期:
2010/12/6 21:35
來自 K隆星上唯一的老鼠洞
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 21
HP : 0 / 520
MP : 187 / 18215
EXP: 80
離線
我的假設問題是正確的
今天心血來潮去Google了一下找到了這個
因為翻譯到一半發現裡面都是Qt的一些基本附加元件之類的
越翻越奇怪,所以就開始找
找到了這一個,有需要的也可以自己取用
http://qt.gitorious.org/qt/qt/blobs/raw/4710365249f35556d27e49b56be7fb4a667a096a/translations/qt_zh_TW.qm

2012/2/14 18:06
應用擴展 工具箱


 [無發表權] 請登錄或者註冊


可以查看帖子.
不可發帖.
不可回覆.
不可編輯自己的帖子.
不可刪除自己的帖子.
不可發起投票調查.
不可在投票調查中投票.
不可上傳附件.
不可不經審核直接發帖.