Unicode9.0字元一覽有感 [論壇 - Ubuntu 哈啦]


正在瀏覽:   1 名遊客


 到底部   前一個主題   下一個主題  [無發表權] 請登錄或者註冊

« 1 2 3 4 (5) 6 7 8 »


回覆: Unicode9.0字元一覽有感
會員五級
註冊日期:
2010/9/16 14:08
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 24
HP : 0 / 587
MP : 244 / 11919
EXP: 51
離線
需要時間消化看看~~~

1/19 13:37:59
----------------
個人網路文字作品集:
MacOSX10.5.8 安裝、設定、使用,個人經驗分享,正體中文版;以Windows思維用Linux,GNOME桌面篇;PDF
http://www.scribd.com/ianian1979
全字庫注音輸入法表格檔2017 (搭配CNS11643中文全字庫規格的Unicode格式傳統注音輸入法對照表)
https://sites.google.com/site/ianho7979/InputMethodTables
應用擴展 工具箱
回覆: Unicode9.0字元一覽有感
會員五級
註冊日期:
2010/9/16 14:08
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 24
HP : 0 / 587
MP : 244 / 11919
EXP: 51
離線
samwhelp 寫到:

http://www.unicode.org/Public/UCD/latest/ucd/NamesList.html

CROSS_REF:	TAB "x" SP CHAR SP LCNAME LF
		| TAB "x" SP CHAR SP "<" LCNAME ">" LF
			// x is replaced by a right arrow

		| TAB "x" SP "(" LCNAME SP "-" SP CHAR ")" LF    
		| TAB "x" SP "(" "<" LCNAME ">" SP "-" SP CHAR ")" LF  
			// x is replaced by a right arrow;
			// (second type as used for control and noncharacters)

			// In the forms with parentheses the "(","-" and ")" are removed
			// and the order of CHAR and LCNAME is reversed;
			// i.e. all inputs result in the same order of output

		| TAB "x" SP CHAR LF
			// x is replaced by a right arrow
			// (this type is the only one without LCNAME
			// and is used for ideographs)



結果我還是看不懂(我承認我的英文程度不好),那個“→” 倒底指的是:

該符號或字元的“意思””近似於”?
還是
該符號或字元的“外觀””近似於”?
還是
該符號或字元的“意思”的”第二種表示法”?
還是
該符號或字元的“外觀”的”第二種表示法”?

1/20 1:16:53
----------------
個人網路文字作品集:
MacOSX10.5.8 安裝、設定、使用,個人經驗分享,正體中文版;以Windows思維用Linux,GNOME桌面篇;PDF
http://www.scribd.com/ianian1979
全字庫注音輸入法表格檔2017 (搭配CNS11643中文全字庫規格的Unicode格式傳統注音輸入法對照表)
https://sites.google.com/site/ianho7979/InputMethodTables
應用擴展 工具箱
回覆: Unicode9.0字元一覽有感
會員五級
註冊日期:
2012/4/22 10:50
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 32
HP : 155 / 777
MP : 464 / 12123
EXP: 8
離線
IanHo 寫到:
samwhelp 寫到:

http://www.unicode.org/Public/UCD/latest/ucd/NamesList.html

CROSS_REF:	TAB "x" SP CHAR SP LCNAME LF
		| TAB "x" SP CHAR SP "<" LCNAME ">" LF
			// x is replaced by a right arrow

		| TAB "x" SP "(" LCNAME SP "-" SP CHAR ")" LF    
		| TAB "x" SP "(" "<" LCNAME ">" SP "-" SP CHAR ")" LF  
			// x is replaced by a right arrow;
			// (second type as used for control and noncharacters)

			// In the forms with parentheses the "(","-" and ")" are removed
			// and the order of CHAR and LCNAME is reversed;
			// i.e. all inputs result in the same order of output

		| TAB "x" SP CHAR LF
			// x is replaced by a right arrow
			// (this type is the only one without LCNAME
			// and is used for ideographs)



結果我還是看不懂(我承認我的英文程度不好),那個“→” 倒底指的是:

該符號或字元的“意思””近似於”?
還是
該符號或字元的“外觀””近似於”?
還是
該符號或字元的“意思”的”第二種表示法”?
還是
該符號或字元的“外觀”的”第二種表示法”?





我英文其實也不太好,我都用看例子,然後再對照文章,來推敲的,有時候猜測的成分居多 :p

以下我個人的解讀,提供參考

我猜測「CROSS_REF」 指的應該是「cross reference」。


(同一書中的)互相參照,互見,對照處[C]



也就是「x」或「→」指的應該是「cross reference」。

所以原本的範例「1F772」,其中「x (latin small letter ezh - 0292)」,



@		Measures
1F772	ALCHEMICAL SYMBOL FOR HALF DRAM
	= drachma semis
	x (latin small letter ezh - 0292)



你應該可以使用「0292」或是「latin small letter ezh」在「NamesList.txt」找尋到對照處。

也就是找到「Code Point」是「0292」來對照閱讀。


0292	LATIN SMALL LETTER EZH
	= dram
	* voiced postalveolar fricative
	* mistakenly named yogh in Unicode 1.0
	* uppercase is 01B7
	* Skolt Sami
	x (latin small letter yogh - 021D)
	x (cyrillic small letter abkhasian dze - 04E1)
	x (ounce sign - 2125)
	x (alchemical symbol for half dram - 1F772)



我個人猜測,「x」開頭的該項,應該沒特別涵義,只是列出對照處而已。

也許您可以研究其他的範例,看看「x」開頭的項目,是否有特別的涵義。

例如可以研究下面「20A0 ~ 20CF」,

以下摘錄自「NamesList.txt」,
您可以自行再推敲看看。


@@	20A0	Currency Symbols	20CF
@		Currency symbols
@+		A number of currency symbols are found in other blocks. Fullwidth versions of some currency symbols are found in the Halfwidth and Fullwidth Forms block.
		x (dollar sign - 0024)
		x (cent sign - 00A2)
		x (pound sign - 00A3)
		x (currency sign - 00A4)
		x (yen sign - 00A5)
		x (latin small letter f with hook - 0192)
		x (armenian dram sign - 058F)
		x (afghani sign - 060B)
		x (bengali rupee mark - 09F2)
		x (bengali rupee sign - 09F3)
		x (gujarati rupee sign - 0AF1)
		x (tamil rupee sign - 0BF9)
		x (thai currency symbol baht - 0E3F)
		x (khmer currency symbol riel - 17DB)
		x (script capital m - 2133)
		x (cjk unified ideograph-5143 - 5143)
		x (cjk unified ideograph-5186 - 5186)
		x (cjk unified ideograph-5706 - 5706)
		x (cjk unified ideograph-5713 - 5713)
		x (rial sign - FDFC)
20A0	EURO-CURRENCY SIGN
	* intended for ECU, but not widely used
	* historical character; this is NOT the euro!
	x (euro sign - 20AC)
20A1	COLON SIGN
	* Costa Rica, El Salvador
20A2	CRUZEIRO SIGN
	* Brazil
20A3	FRENCH FRANC SIGN
	* France
20A4	LIRA SIGN
	* intended for lira, but not widely used
	* preferred character for lira is 00A3
	x (pound sign - 00A3)
	x (turkish lira sign - 20BA)

...略...



================================================================================

另外,關於「*」開頭的項目,指的應該是「comment (註釋)」。

以下摘錄自「NamesList.html」。


COMMENT_LINE:	TAB "*" SP EXPAND_LINE
	 // * is replaced by BULLET, output line as comment

 | TAB EXPAND_LINE       
	 // Output line as comment




例如下面「20A0」,

可以看到
兩個「*」項目,是對「20A0」的註釋,
和一個「x」項目,指的是參考對照,對照到「20AC」。


20A0	EURO-CURRENCY SIGN
	* intended for ECU, but not widely used
	* historical character; this is NOT the euro!
	x (euro sign - 20AC)



以下是「20AC」。


20AC	EURO SIGN
	* currency sign for the European Monetary Union
	* euro, not ecu
	x (euro-currency sign - 20A0)




================================================================================

以上我個人解讀,提供參考,請再自行推敲琢磨,驗證是否如我所說的,

其他路過的大德,若對這個有研究理解的,還請不吝賜教,補充說明,感恩先!


1/20 2:45:39
應用擴展 工具箱
回覆: Unicode9.0字元一覽有感
會員五級
註冊日期:
2012/4/22 10:50
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 32
HP : 155 / 777
MP : 464 / 12123
EXP: 8
離線
剛看到在另一個論壇,有人有「回覆」了。

================================================================================

根據他的回覆,「Cross Reference」可以在「UnicodeStandard-9.0.pdf」的正文第「864」頁找到,

請在「Page:」輸入「900」,也就是「900 of 1036」,就可以找到「Cross References」的說明。

當然使用「Cross Reference」也可以找到該頁,正文第「864」頁。

在「http://www.unicode.org/versions/Unicode9.0.0/UnicodeStandard-9.0.pdf」。

可以看到索引頁「17 of 1036」,有如下的索引


24 About the Code Charts
	24.1 Character Names List
		Cross References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864



================================================================================

或是在這一頁「http://www.unicode.org/versions/Unicode9.0.0/


在左方側欄,可以看到「24 About the Code Charts

就可以下載「http://www.unicode.org/versions/Unicode9.0.0/ch24.pdf」來看。

在「Page:」輸入「9」,也就是「9 of 29」,就可以找到,就可以找到「Cross References」的說明。

================================================================================

報告完畢


1/20 3:47:42
應用擴展 工具箱
回覆: Unicode9.0字元一覽有感
會員五級
註冊日期:
2012/4/22 10:50
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 32
HP : 155 / 777
MP : 464 / 12123
EXP: 8
離線
IanHo 寫到:
感謝,需要時間消化文件。
另外,延續首篇po文的第一個問題,因為我在UnicodeStandard-9.0.pdf找到以下關鍵字:
Character Names、Block Name,
然後我找到
/CLDR3003/tools/tools/java/org/unicode/cldr/draft/picker/blocks_subblocks.html
/CLDR3003/tools/tools/java/org/unicode/cldr/draft/picker/subblocks_blocks.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Unicode_block
之後,想要在UnicodeStandard-9.0.pdf裡頭找出關鍵字 subgroup name、subblock,但是我“找不到”。
還是說,UnicodeStandard-9.0.pdf另外有用什麼樣的字眼在哪個段落有描述到跟 subgroup name、subblock同樣概念的東西?




## 前提

上面引用樓主在該論壇的另一個「提問」。

關於這個提問,我在上面回覆「#38」有「回覆」您了,
以下再重新說明一次,提供參考,也許可以比較明朗


您可以從「http://www.unicode.org/L2/L2009/09009-subheads.html」這個連結看到,

blocks_subblocks.html」和「subblocks_blocks.html」,

依照裡面的說明,

我猜測,這兩個檔案,應該是透過程式解析「NamesList.txt」所產生出來的。

================================================================================

## 驗證

執行下面指令,下載「cldr-tools-30.0.3.zip」,然後解開。


$ wget -c http://unicode.org/Public/cldr/30.0.3/cldr-tools-30.0.3.zip
$ unzip cldr-tools-30.0.3.zip -d cldr-tools-30.0.3




可以從「cldr-tools-30.0.3/tools/java/org/unicode/cldr/draft/Subheader.java」這個檔案,
找到下面三行Code,
就可以看到一些端倪。

## Read from 「NamesList.txt」


getDataFromFile(unicodeDataDirectory, "NamesList.*\\.txt");




## Write to 「blocks_subblocks.html」


PrintWriter out = GeneratePickerData.getFileWriter(outputDirectory, "blocks_subblocks.html");



## Write to 「subblocks_blocks.html」


out = GeneratePickerData.getFileWriter(outputDirectory, "subblocks_blocks.html");



================================================================================

然後「subblock」應該是作者自己設定「術語」,
您可以再閱讀「http://www.unicode.org/L2/L2009/09009-subheads.html」的內容。

指的應該是「subheader」或是「subhead」,

您可以在「NamesList.html」找尋「subheader」或「subhead」。



SUBHEADER:	"@" TAB LINE
			// Output LINE as column header



我在前面的回覆「#38」,有舉例說明。

現在再從「http://www.unicode.org/versions/Unicode9.0.0/UnicodeStandard-9.0.pdf」這個檔案,
使用「subhead」找尋,可以找到本文第「869」頁。

或是在「Page:」輸入「905」,也就是「905 of 1036」,就會直接切換到本文第「869」頁。

然後在「18 of 1036」可以看到如下的索引,


24 About the Code Charts
	24.1 Character Names List
		Subheads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869




以下摘錄「http://www.unicode.org/versions/Unicode9.0.0/UnicodeStandard-9.0.pdf」本文第「869」頁。


Subheads
The character names list contains a number of informative subheads that help divide up
the list into smaller sublists of similar characters. For example, in the Miscellaneous Sym-
bols
block, U+2600..U+26FF, there are subheads for “Astrological symbols,” “Chess sym-
bols,”
and so on. Such subheads are editorial and informative; they should not be taken as
providing any definitive, normative status information about characters in the sublists they
mark or about any constraints on what characters could be encoded in the future at
reserved code points within their ranges. The subheads are subject to change.




以上面提到的例子「U+2600..U+26FF」,
來看這個檔案「http://unicode.org/charts/PDF/U2600.pdf」。

使用之前「回覆38」的方式來看這個例子,


先看「NamesList.txt」。

下面其中的「...略...」是我省略掉一些其中的「Code Ponint」,為了要觀看「@@」和「@」開頭的那幾行。


@@	2600	Miscellaneous Symbols	26FF
@@+
@		Weather and astrological symbols
2600	BLACK SUN WITH RAYS
	= clear weather
	x (sun - 2609)
	x (high brightness symbol - 1F506)
	~ 2600 FE0E text style
	~ 2600 FE0F emoji style
		...略...
@		Miscellaneous symbols
		...略...
@		Weather symbol
		...略...
@		Miscellaneous symbol
		...略...
@		Japanese chess symbols
		...略...
@		Miscellaneous symbols
		...略...
@		Pointing hand symbols
		...略...
@		Warning signs
		...略...
@		Medical and healing symbols
		...略...
@		Religious and political symbols
		...略...
@		Yijing trigram symbols
		...略...
@		Miscellaneous symbol
		...略...
@		Emoticons
		...略...
@		Miscellaneous symbol
		...略...
@		Astrological symbols
		...略...
@		Zodiacal symbols
		...略...
@		Chess symbols
		...略...
@		Playing card symbols
		...略...
@		Miscellaneous symbol
		...略...
@		Musical symbols
		...略...
@		Syriac cross symbols
		...略...
@		Recycling symbols
		...略...
@		Miscellaneous symbols
		...略...
@		Dice
		...略...
@		Go markers
		...略...
@		Yijing monogram and digram symbols
		...略...
@		Dictionary and map symbols
		...略...
@		Miscellaneous symbols
		...略...
@		Symbols for closed captioning from ARIB STD B24
		...略...
@		Miscellaneous symbols
		...略...
@		Gender symbols
		...略...
@		Circles
		...略...
@		Genealogical symbols
		...略...
@		Gender symbol
		...略...
@		Astrological signs
		...略...
@		Sport symbols
		...略...
@		Miscellaneous symbol from ARIB STD B24
		...略...
@		Symbols for draughts and checkers
		...略...
@		Weather symbols from ARIB STD B24
		...略...
@		Game symbols from ARIB STD B24
		...略...
@		Traffic signs from ARIB STD B24
		...略...
@		Zodiacal symbol
		...略...
@		Traffic signs from ARIB STD B24
		...略...
@		Astronomical symbol
		...略...
@		Map symbol from ARIB STD B24
		...略...
@		Pentagram symbols
		...略...
26E7	INVERTED PENTAGRAM
@		Map symbols from ARIB STD B24
		...略...
26FF	WHITE FLAG WITH HORIZONTAL MIDDLE BLACK STRIPE
	= Japanese self-defence force site
@~	!
@@	2700	Dingbats	27BF
		...略...



注意「@@」指的是「BLOCKHEADER」,「@」指的是「SUBHEADER」,


對照「U2600.pdf」來觀看,
在「pdf」可以看到「Code Point」有再被分類,一些「粗黑」的「SUBHEADER」,可以在上面找到。


對照「NamesList.html」來看,

在「NamesList.html」的「2.0 NamesList File Structure」


## BLOCKHEADER


BLOCKHEADER:	"@@" TAB BLOCKSTART TAB BLOCKNAME TAB BLOCKEND LF
			// Cause a page break and optional
			// blank page, then output one or more charts
			// followed by the list of character names.
			// Use BLOCKSTART and BLOCKEND to define
			// what characters belong to a block.
			// Use BLOCKNAME in page and table headers



## SUBHEADER


SUBHEADER:	"@" TAB LINE
			// Output LINE as column header



================================================================================


然後對照剛剛下載的「cldr-tools-30.0.3.zip」,解開來後,

裡面有一個檔案「cldr-tools-30.0.3/tools/java/org/unicode/cldr/draft/picker/blocks_subblocks.html」


可以觀看該表,總共有三個欄位,分別是「Block」,「Notes」,「Subblock」。

可以看到其中有一段,


Miscellaneous Symbols	 		 	Astrological signs
Miscellaneous Symbols	 		 	Astrological symbols
Miscellaneous Symbols	 		 	Astronomical symbol
Miscellaneous Symbols	 		 	Chess symbols
Miscellaneous Symbols	 		 	Circles
Miscellaneous Symbols	 		 	Dice
Miscellaneous Symbols	 		 	Dictionary and map symbols
Miscellaneous Symbols	 		 	Emoticons
Miscellaneous Symbols	 		 	Game symbols from ARIB STD B24
Miscellaneous Symbols	 		 	Gender symbol
Miscellaneous Symbols	 		 	Gender symbols
Miscellaneous Symbols	 		 	Genealogical symbols
Miscellaneous Symbols	 		 	Go markers
Miscellaneous Symbols	 		 	Japanese chess symbols
Miscellaneous Symbols	 		 	Map symbol from ARIB STD B24
Miscellaneous Symbols	 		 	Map symbols from ARIB STD B24
Miscellaneous Symbols	 		 	Medical and healing symbols
Miscellaneous Symbols	 		 	Miscellaneous symbol
Miscellaneous Symbols	 		 	Miscellaneous symbol from ARIB STD B24
Miscellaneous Symbols	duplicate 	Miscellaneous symbols
Miscellaneous Symbols	 		 	Musical symbols
Miscellaneous Symbols	 		 	Pentagram symbols
Miscellaneous Symbols	 		 	Playing card symbols
Miscellaneous Symbols	 		 	Pointing hand symbols
Miscellaneous Symbols	 		 	Recycling symbols
Miscellaneous Symbols	 		 	Religious and political symbols
Miscellaneous Symbols	 		 	Sport symbols
Miscellaneous Symbols	 		 	Symbols for closed captioning from ARIB STD B24
Miscellaneous Symbols	 		 	Symbols for draughts and checkers
Miscellaneous Symbols	 		 	Syriac cross symbols
Miscellaneous Symbols	 		 	Traffic signs from ARIB STD B24
Miscellaneous Symbols	 		 	Warning signs
Miscellaneous Symbols	 		 	Weather and astrological symbols
Miscellaneous Symbols	 		 	Weather symbol
Miscellaneous Symbols	 		 	Weather symbols from ARIB STD B24
Miscellaneous Symbols	 		 	Yijing monogram and digram symbols
Miscellaneous Symbols	 		 	Yijing trigram symbols
Miscellaneous Symbols	 		 	Zodiacal symbol
Miscellaneous Symbols	 		 	Zodiacal symbols



第一個欄位指的是「Block」,也就是「Miscellaneous Symbols」,
對照上面「NamesList.txt」就是「@@ 2600 Miscellaneous Symbols 26FF」。

第三個欄位指的是「Subblock」,值會不同,
對照上面「NamesList.txt」就是「@」開頭的那幾行,
例如「@ Astrological symbols」和「@ Chess symbols」和「@ Weather symbol」。

因為程式排序過,所以順序不一樣,
還有有可能程式解析「NamesList.txt」的版本不同,所以導致列數不一致,這我就沒再去追究了。
也有可能我上面編輯的過程中多刪了幾筆,所以導致列數不一致。

================================================================================


報告完畢



1/20 16:48:43
應用擴展 工具箱
回覆: Unicode9.0字元一覽有感
會員五級
註冊日期:
2010/9/16 14:08
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 24
HP : 0 / 587
MP : 244 / 11919
EXP: 51
離線
鍊金術符號 這個段落 ,整理剩下最後一個了:
1F747

1/21 3:07:47
----------------
個人網路文字作品集:
MacOSX10.5.8 安裝、設定、使用,個人經驗分享,正體中文版;以Windows思維用Linux,GNOME桌面篇;PDF
http://www.scribd.com/ianian1979
全字庫注音輸入法表格檔2017 (搭配CNS11643中文全字庫規格的Unicode格式傳統注音輸入法對照表)
https://sites.google.com/site/ianho7979/InputMethodTables
應用擴展 工具箱
回覆: Unicode9.0字元一覽有感
會員五級
註冊日期:
2010/9/16 14:08
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 24
HP : 0 / 587
MP : 244 / 11919
EXP: 51
離線
鍊金術符號 這個段落 ,整理剩下最後一個了:
1F747 ALCHEMICAL SYMBOL FOR SPIRIT 鍊金術符號 SPIRIT
雖然說 SPIRIT 英漢字典的”直譯“就是“精神”,但是腦補一下,既然是分類在”鍊金術符號“之下,SPIRIT的”意譯“應該沒那麼簡單吧???

另外我發現原來中華民國教育部字典的用詞是 “鍊金術”。
我之前都跟著網路上既有的寫法“煉金術”。
下一個版本若真的有機會生出來的話,詞彙要改中華民國教育部版本了。

---
附註:不曉得是哪裡出問題?
為什麼當我貼上 1F747 這個碼位的符號之後貼的文,ubuntu-tw.org 㜪顯示出來的會把符號之後的貼文全部吃光???

1/21 3:10:00
----------------
個人網路文字作品集:
MacOSX10.5.8 安裝、設定、使用,個人經驗分享,正體中文版;以Windows思維用Linux,GNOME桌面篇;PDF
http://www.scribd.com/ianian1979
全字庫注音輸入法表格檔2017 (搭配CNS11643中文全字庫規格的Unicode格式傳統注音輸入法對照表)
https://sites.google.com/site/ianho7979/InputMethodTables
應用擴展 工具箱
回覆: Unicode9.0字元一覽有感
會員五級
註冊日期:
2012/4/22 10:50
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 32
HP : 155 / 777
MP : 464 / 12123
EXP: 8
離線
關於

IanHo 寫到:
附註:不曉得是哪裡出問題?
為什麼當我貼上 1F747 這個碼位的符號之後貼的文,ubuntu-tw.org 㜪顯示出來的會把符號之後的貼文全部吃光???



猜測跟下面查詢的關鍵字有關

## 關鍵字查詢

* emoji mysql
* utf8mb4 mysql
* utf-16 mysql
* utf-16


## 上面關鍵字查詢到的參考文章

* 如何在 MySQL 儲存 emoji
* MySQL 的 Unicode 支援程度
* 十分鐘搞清字符集和字符編碼
* 為什麼Mysql要設定用utf8mb4編碼 utf8mb4_unicode_ci

## mysql

* MySQL 5.5 Reference Manual / Globalization / Character Set Support / 10.1.9 Unicode Support
* MySQL 5.5 Reference Manual / Globalization / Character Set Support / Unicode Support / 10.1.9.3 The utf8mb4 Character Set (4-Byte UTF-8 Unicode Encoding)

## Wikipedia

* Unicode (中文)
* UTF-8 (中文)
* UTF-16 (中文)


因為我還沒研究透徹,所以先貼參考文章
先簡單列,請依照上面的關鍵字,可以查詢到更多的參考文章來閱讀







## 額外一提

另外一個之前想要貼的參考連結,一直忘了貼上去的,
就是「Unicode字元百科」,
在「维基百科 / Unicode字元列表」最下方的「外部連結」發現的。

剛發現另一個「codepoints.net」也不賴,

例如「1F747」連結就是「https://codepoints.net/U+1F747」。
裡面也會提供一些額外的連結,

在「Elsewhere / Unicode website」
會連結到「http://unicode.org/cldr/utility/character.jsp?a=1F747」。

也可以看到「It belongs to the block Alchemical Symbols」,
然後就可以從「https://codepoints.net/alchemical_symbols
看到「Chart at Unicode.org (PDF)」。
當然也可以直接到「http://www.unicode.org/charts/」這個連結,來輸入「1F747」查詢。


另外「Reference rendering on Unicode.org
也就是連結「http://www.unicode.org/cgi-bin/refglyph?24-1F747」目前無法顯示圖,

不過其他的可以,例如「262F」就可以連到「http://www.unicode.org/cgi-bin/refglyph?24-262F」,可以看到圖示。



## 其他額外參考

* #7 回覆: Unicode9.0字元一覽有感
* vim xxd (所有中文頁面)
* vim unicode (所有中文頁面)
* Vim 搭配xxd 指令作為16 進位編輯器教學- G. T. Wang
* VIM 編輯器顯示萬國碼(Unicode)文字,解決亂碼問題- G. T. Wang
* Vim Wiki / Working_with_Unicode
* vimcasts.org / Show invisibles

小技巧


Vim 在「Normal Mode」按下「i」,進入「Insert Mode」

按下「<ctrl + v>」會顯示「^」

先輸入「u」

再輸入「2764」

會顯示「❤」


1/21 8:36:17
應用擴展 工具箱
回覆: Unicode9.0字元一覽有感
會員五級
註冊日期:
2010/9/16 14:08
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 24
HP : 0 / 587
MP : 244 / 11919
EXP: 51
離線
目前為止的文件查詢結果:
又是 subblock、
又是 subheader、
又是 subgroup name、
又是 subset,
稱呼好多種,到底該選哪一種?傷腦筋啊~~~

1/21 18:04:31
----------------
個人網路文字作品集:
MacOSX10.5.8 安裝、設定、使用,個人經驗分享,正體中文版;以Windows思維用Linux,GNOME桌面篇;PDF
http://www.scribd.com/ianian1979
全字庫注音輸入法表格檔2017 (搭配CNS11643中文全字庫規格的Unicode格式傳統注音輸入法對照表)
https://sites.google.com/site/ianho7979/InputMethodTables
應用擴展 工具箱
回覆: Unicode9.0字元一覽有感
會員五級
註冊日期:
2010/9/16 14:08
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 24
HP : 0 / 587
MP : 244 / 11919
EXP: 51
離線
Greek and Coptic 這個block
我只剩下
GREEK YPOGEGRAMMENI
這個字元名稱,維基百科條目東看西看看不出所以然了。

1/21 18:31:28
----------------
個人網路文字作品集:
MacOSX10.5.8 安裝、設定、使用,個人經驗分享,正體中文版;以Windows思維用Linux,GNOME桌面篇;PDF
http://www.scribd.com/ianian1979
全字庫注音輸入法表格檔2017 (搭配CNS11643中文全字庫規格的Unicode格式傳統注音輸入法對照表)
https://sites.google.com/site/ianho7979/InputMethodTables
應用擴展 工具箱

« 1 2 3 4 (5) 6 7 8 »

 [無發表權] 請登錄或者註冊


可以查看帖子.
不可發帖.
不可回覆.
不可編輯自己的帖子.
不可刪除自己的帖子.
不可發起投票調查.
不可在投票調查中投票.
不可上傳附件.
不可不經審核直接發帖.