建議將「Ubuntu 中文翻譯討論」板改名為「Ubuntu 暨相關自由軟體中文化及翻譯討論」板 [論壇 - 站務建議與申訴]


正在瀏覽:   1 名遊客


 到底部   前一個主題   下一個主題  [無發表權] 請登錄或者註冊



建議將「Ubuntu 中文翻譯討論」板改名為「Ubuntu 暨相關自由軟體中文化及翻譯討論」板
會員二級
註冊日期:
2007/7/9 10:50
來自 Hsinchu, Taiwan
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 7
HP : 0 / 153
MP : 22 / 5481
EXP: 15
離線
您好!
我建議將「Ubuntu 中文翻譯討論」板改名為「Ubuntu 暨相關自由軟體中文化及翻譯討論」板
觀察論壇多時
發現自由軟體中文化及翻譯的相關文章總是分散各板
沒有符合當初設置中文翻譯專板的初衷-集中自由軟體正體中文翻譯的相關討論
故希望能藉由將板名加上"暨相關自由軟體中文化"這幾個字讓這個板容易被搜尋引擎搜尋到
及吸引相關的討論至此發表
以便達到當初設立這個子板的目的
謝謝!

2011/6/5 22:51
[整理] 相關自由軟體翻譯團隊列表
Tryneeds←眾多自由軟體進駐的正體中文翻譯平台
應用擴展 工具箱
回覆: 建議將「Ubuntu 中文翻譯討論」板改名為「Ubuntu 暨相關自由軟體中文化及翻譯討論」板
版主
註冊日期:
2006/12/24 16:54
所屬群組:
網站管理員
已註冊使用者
等級: 33
HP : 0 / 816
MP : 524 / 30395
EXP: 67
離線
現在已有Ubuntu 與中文和子版自由軟體中文翻譯討論, 所以是要兩個合在一起嗎?

2011/6/6 4:05
就算你百分之一百認定某人是渣滓中的渣滓,請仍然展示你的冷靜、體諒、尊重。

* My Blog
* My Twitter <- follow me!
* My Plurk
FoolproofProject:
* KomiX latest stable: v0.1.0 (Comics Viewer)
* Khopper latest stable: v0.4.2 (Audio Converter with CUE Sheet Support)
* PicKing latest stable: v0.2.3 (File Picking)
應用擴展 工具箱


 [無發表權] 請登錄或者註冊


可以查看帖子.
不可發帖.
不可回覆.
不可編輯自己的帖子.
不可刪除自己的帖子.
不可發起投票調查.
不可在投票調查中投票.
不可上傳附件.
不可不經審核直接發帖.