關於系統語系和中文輸入法的怪問題 ~~~ [論壇 - Ubuntu 與中文]


正在瀏覽:   1 名遊客


 到底部   前一個主題   下一個主題  [無發表權] 請登錄或者註冊

« 1 2 (3) 4 »


回覆: 關於系統語系和中文輸入法的怪問題 ~~~

註冊日期:
2009/12/6 10:32
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 71
HP : 1404 / 1756
MP : 4456 / 49805
EXP: 24
離線
我的輸入法又能用了!locale 的設定和我最後一次貼上來的一樣,我也沒有再修改其他的設定,只是試著用鍵盤來切換輸入法(Ctrl+Space),居然就可以用了!不曉得有沒有人知道這是怎麼回事? 也許 HAPSBURG 大大可以試試看。

恭喜你
你是使用 ibus 輸入法框架 是 ubuntu 預裝的 輸入法
統合各種輸入法 中文 英文 都可以使用
ctrl + space 只是在各種輸入法之間切換
LC_CTYPE=zh_TW.UTF-8
這一項 設定 讓你有中文輸入法

HAPSBURG 則 使用 gcin 輸入法框架
與你情況稍有不同
需要另外使用 im-switch 指令切換 成 gcin
還要增加一些設定檔
甚至於 有人說 需要把 ibus 移除
所以 情況不同

等他 sudo locale 合於它的期望了
需另外處理 gcin 的設定

2012/2/16 23:40
應用擴展 工具箱
回覆: 關於系統語系和中文輸入法的怪問題 ~~~
版主
註冊日期:
2008/5/13 23:12
來自 Ciudad de Kaohsiung, Taiwán
所屬群組:
網站管理員
已註冊使用者
等級: 15
HP : 0 / 369
MP : 94 / 12155
EXP: 76
離線
唉,實在是搞不懂為什麼一個單純的語系設定方式,在 Linux 系統底下要設計成這麼複雜的結構,這到底是增加了系統架構的靈活度還是複雜度呢... >_<

在經過了一翻大搜索之後,終於找出了偷偷匯出語系變數的命令搞了,把他們注解掉之後,系統的 /etc/default/locale 設定檔終於可以正常地如期運作了,在此感謝多位前輩的指點!

2012/2/23 12:28
The owl of Minerva spreads its wings only with the falling of the dusk.

--- G.W.F. Hegel (1770 - 1831)
應用擴展 工具箱
回覆: 關於系統語系和中文輸入法的怪問題 ~~~
會員三級
註冊日期:
2011/11/13 1:05
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 11
HP : 0 / 270
MP : 54 / 6144
EXP: 82
離線
Hapsburg 寫到:
唉,實在是搞不懂為什麼一個單純的語系設定方式,在 Linux 系統底下要設計成這麼複雜的結構,這到底是增加了系統架構的靈活度還是複雜度呢... >_<

不複雜吧,不就那幾個環境變數?
只是哪裡都能設定那些環境變數而已。

Hapsburg 寫到:
在經過了一翻大搜索之後,終於找出了偷偷匯出語系變數的命令搞了,把他們注解掉之後,系統的 /etc/default/locale 設定檔終於可以正常地如期運作了,在此感謝多位前輩的指點!

可以說一下是什麼程式在作怪嗎?

2012/2/23 13:25
應用擴展 工具箱
回覆: 關於系統語系和中文輸入法的怪問題 ~~~
版主
註冊日期:
2008/5/13 23:12
來自 Ciudad de Kaohsiung, Taiwán
所屬群組:
網站管理員
已註冊使用者
等級: 15
HP : 0 / 369
MP : 94 / 12155
EXP: 76
離線
guestX 寫到:
不複雜吧,不就那幾個環境變數?
只是哪裡都能設定那些環境變數而已。


很複雜呀!光是設定一個語系,還得玩尋寶遊戲到處找,看看哪個隱藏檔偷偷地匯出竄改了環境變數,如果能夠統一固定在同一個檔案中,再以類似 XML 或者 YAML 等之類的標記語言去做歸納不是更完美嗎?能同時兼顧彈性靈活度,要改個設定也不用到處找來找去。

guestX 寫到:可以說一下是什麼程式在作怪嗎?

幾天前改的有點忘記了,在 Poloshiao 前輩列出的那些隱藏設定檔的其中之一。

2012/2/23 21:36
The owl of Minerva spreads its wings only with the falling of the dusk.

--- G.W.F. Hegel (1770 - 1831)
應用擴展 工具箱
回覆: 關於系統語系和中文輸入法的怪問題 ~~~
會員三級
註冊日期:
2011/11/13 1:05
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 11
HP : 0 / 270
MP : 54 / 6144
EXP: 82
離線
Hapsburg 寫到:
很複雜呀!光是設定一個語系,還得玩尋寶遊戲到處找,看看哪個隱藏檔偷偷地匯出竄改了環境變數,如果能夠統一固定在同一個檔案中,再以類似 XML 或者 YAML 等之類的標記語言去做歸納不是更完美嗎?能同時兼顧彈性靈活度,要改個設定也不用到處找來找去。

那就只能限制特定程式才能改動設定了,
不然哪個程式偷改那個檔案還是不知道,跟現在沒兩樣。

2012/2/23 22:58
應用擴展 工具箱
回覆: 關於系統語系和中文輸入法的怪問題 ~~~
會員五級
註冊日期:
2009/5/16 4:07
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 22
HP : 0 / 547
MP : 209 / 16411
EXP: 88
離線
Hapsburg 寫到:
guestX 寫到:
不複雜吧,不就那幾個環境變數?
只是哪裡都能設定那些環境變數而已。


很複雜呀!光是設定一個語系,還得玩尋寶遊戲到處找,看看哪個隱藏檔偷偷地匯出竄改了環境變數,如果能夠統一固定在同一個檔案中,再以類似 XML 或者 YAML 等之類的標記語言去做歸納不是更完美嗎?能同時兼顧彈性靈活度,要改個設定也不用到處找來找去。

guestX 寫到:可以說一下是什麼程式在作怪嗎?

幾天前改的有點忘記了,在 Poloshiao 前輩列出的那些隱藏設定檔的其中之一。


我們Ubuntu的菜鳥學員們在中文(繁體/簡體),日文,韓文,德文,西班牙文,Hebrew(西伯來文是從右到左),等不同語言的作業環境換來換去,都沒有問題。Ubuntu有它自己一套更換語言環境的方法(這是經過無數使用者及開發者長期改善出來的結果*),在還沒有完全瞭解整個操作程序前就造着想當然而的古早辦法來亂攢,會將一個很簡單的事情變得很複雜。

不過以前用gdm進入桌面時,我們可以在進入桌面前選擇default以外的語言環境。現在12.04LTS轉用lightdm後,我們要更改語言環境時,只能先用目前的語言環境(即 default)進入桌面,按“語言支持”來更改語言環境,然後退出桌面,再進入新的語言環境,手續變得較複雜。

不知道其他人是否有不同的經驗可以分享? 謝謝!

Ed.: 嚴格來說,這應該是GNOME的功勞。

2012/2/24 4:49
應用擴展 工具箱
回覆: 關於系統語系和中文輸入法的怪問題 ~~~

註冊日期:
2009/12/6 10:32
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 71
HP : 1404 / 1756
MP : 4456 / 49805
EXP: 24
離線
現在12.04LTS轉用lightdm後,我們要更改語言環境時,只能先用目前的語言環境(即 default)進入桌面,按“語言支持”來更改語言環境,然後退出桌面,再進入新的語言環境,手續變得較複雜。

1. 如果是 一次性的 變更
可以從終端機 直接使用 export 指令 改變 locale 環境變數
LC_MESSAGES # 改變顯示語言
LC_CTYPE # 改變輸入語言
可以 蓋過 原來的設定

2. 如果經常性
可以把 1. 的 export 指令寫在
sudo gedit /var/cache/lightdm/dmrc/你的username.dmrc # 這是 lightdm 登入設定檔
這是每個使用者不同的設定檔

或者
sudo gedit /etc/X11/Xsession.d 裏類似 xxgonme-session_gnomerc 的設定檔
(檔案名稱 需看 你登入的 桌面而定)


3. 能夠直接這樣改變 的 前提是 你的電腦內 已安裝 該語言套件

4. 按“語言支持”來更改語言環境 則是
摸蛤蜊兼洗褲子 (閩南語俗語)
同時完成 安裝語言套件 及 設定 locale 的工作
其實是一種 “便民“
不是擾民
讓新手不必學習 locale 就能 搞定 locale 環境變數

2012/2/24 8:06
應用擴展 工具箱
回覆: 關於系統語系和中文輸入法的怪問題 ~~~
版主
註冊日期:
2008/5/13 23:12
來自 Ciudad de Kaohsiung, Taiwán
所屬群組:
網站管理員
已註冊使用者
等級: 15
HP : 0 / 369
MP : 94 / 12155
EXP: 76
離線
pwzhangz 寫到:
我們Ubuntu的菜鳥學員們在中文(繁體/簡體),日文,韓文,德文,西班牙文,Hebrew(西伯來文是從右到左),等不同語言的作業環境換來換去,都沒有問題。Ubuntu有它自己一套更換語言環境的方法(這是經過無數使用者及開發者長期改善出來的結果*),在還沒有完全瞭解整個操作程序前就造着想當然而的古早辦法來亂攢,會將一個很簡單的事情變得很複雜。

在大多數 UNIX 家族的系統裏面,都有一個通病,那就是累積了長時間無數使用者的貢獻,不同的時代有不同的環境條件,每個人也都有自己獨特的偏好,一路走來揹負了不少的歷史包袱,到最後整個系統架構變得極其龐大複雜且怪異難懂,就像是目前 Linux 系統的指令目錄就是一個很好的例子。

不過照您所言,那我倒是很想了解,這樣設計的語系設定到底有什麼優勢存在呢?我知道 ubuntu 在有安裝語言包的情況下,可以在萬國語言之間順暢切換,但是最有彈性且最靈活的快速切換方式到底是哪一種呢?

poloshiao 寫到:
按“語言支持”來更改語言環境 則是
摸蛤蜊兼洗褲子 (閩南語俗語)
同時完成 安裝語言套件 及 設定 locale 的工作
其實是一種 “便民“
不是擾民
讓新手不必學習 locale 就能 搞定 locale 環境變數

那可否順便請問一下,以語言支持來改動的語言環境,它是改在什麼地方呢?是 /etc/default/locale 裡嗎?還是又會在某個隱藏檔中放一些環境變數匯出指令呢?

2012/2/24 12:00
The owl of Minerva spreads its wings only with the falling of the dusk.

--- G.W.F. Hegel (1770 - 1831)
應用擴展 工具箱
回覆: 關於系統語系和中文輸入法的怪問題 ~~~

註冊日期:
2009/12/6 10:32
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 71
HP : 1404 / 1756
MP : 4456 / 49805
EXP: 24
離線
以語言支持來改動的語言環境,它是改在什麼地方呢?是 /etc/default/locale 裡嗎?還是又會在某個隱藏檔中放一些環境變數匯出指令呢?

這不是短短文章能說完 也不是我目前的能力能全部涵蓋
如果要說的清楚 可能是幾十頁 文章 因爲範圍太大
如果範圍縮小 還可試試
另外
gnome-language-selector 語言支持 指令 與
language-selector-gnome 套件
年紀還很輕 在 10.04 10.10 11.04 11.10 的變動 很大
網路上的文章 尚少
這一篇給你參考
gnome-language-selector - graphical language selection utility

但是這個 gnome-language-selector 語言支持 來設定 locale 的方法
只能用在 標準統一化 設定
有些特殊需求 還是需要 從 locale 環境變數 直接設定

2012/2/24 16:26
應用擴展 工具箱
回覆: 關於系統語系和中文輸入法的怪問題 ~~~
會員五級
註冊日期:
2009/5/16 4:07
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 22
HP : 0 / 547
MP : 209 / 16411
EXP: 88
離線
pwzhangz 寫到:

不過以前用gdm進入桌面時,我們可以在進入桌面前選擇default以外的語言環境。現在12.04LTS轉用lightdm後,我們要更改語言環境時,只能先用目前的語言環境(即 default)進入桌面,按“語言支持”來更改語言環境,然後退出桌面,再進入新的語言環境,手續變得較複雜。


最新版的lightdm已經可以讓使用者在登入桌面前選擇語言環境:



我們就等12.04LTS的beta出來後再試一試了*!

*增加:要等12.04LTS的beta,因爲最近的update大到>500MB,同時一update,不多久我們的系統就會炸掉--這跟我們系統額外的套件有關,應該不是每一部機器都會這樣。

2012/2/25 1:59
應用擴展 工具箱

« 1 2 (3) 4 »

 [無發表權] 請登錄或者註冊


可以查看帖子.
不可發帖.
不可回覆.
不可編輯自己的帖子.
不可刪除自己的帖子.
不可發起投票調查.
不可在投票調查中投票.
不可上傳附件.
不可不經審核直接發帖.