文鼎的注音小博士3能否在Linux上也可以用? [論壇 - Ubuntu 與中文]


正在瀏覽:   1 名遊客


 到底部   前一個主題   下一個主題  [無發表權] 請登錄或者註冊

« 1 (2)


回覆: 文鼎的注音小博士3能否在Linux上也可以用?
會員五級
註冊日期:
2009/5/16 4:07
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 22
HP : 0 / 547
MP : 209 / 18149
EXP: 88
離線
zerng07 寫到:
LibreOffice 的手動輸入可以在這裡找到 (不怕麻煩一個一個字打的話):

Format > Asian phonetic Guide
格式 > 亞洲語言注音標示


謝謝! 這個功能我在StarOffice時曾用過,但LibreOffice看起來改進很多了!國內有一個網站:

http://pth.linqi.org/pyzd_biaozhu.html

輸入中文後它就會提供一個轉成中文語言拼音標示(Chinese with Pinyin Ruby text)的.odt檔案,但還是很不方便,我們目前只對能「直接使用」文鼎或是華康的中文語言拼音標示字體有興趣。

如我前文所提,LibreOffice可以加入一個Furigana injection的功能,將日文的漢字加註平假名。這是一個兩個步驟的過程(two-step process)。但在中文上,我們可以將「中文語言+注音/拼音標示」的字體「直接」打出來(one-step process),比較起來,應該可以說我們是進步多了。

2012/10/17 4:29
應用擴展 工具箱
回覆: 文鼎的注音小博士3能否在Linux上也可以用?
會員五級
註冊日期:
2009/5/16 4:07
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 22
HP : 0 / 547
MP : 209 / 18149
EXP: 88
離線
pwzhangz 寫到:
我們有一位學員想買一套文鼎的注音小博士3來打「正體中文 + 拼音Ruby」的綜合漢字(如附)



我想一定有人有在Ubuntu上用過(商業用)文鼎字型的經驗,這些字型能否在Ubuntu或其它Linux上也可以用?請告知,謝謝!


我發現這個主題最重要的一點我沒有講出來。輸出「正體中文 + Ruby text」綜合漢字本身並不重要,重要的是,在打入拼音後要選擇中文字時,出現的是「像」下面的綜合型漢字,如附:



當然,附圖上所顯示的是「正體中文 + 注音Ruby text」,但注音符號除了台灣以外,已沒有人在用了 。我們所需要的是「正體中文 + 拼音Ruby text」的綜合漢字。

附件:



png  Screenshot-Untitled 1 - LibreOffice Writer.png (47.91 KB)
15595_5083758dc3dec.png 650X535 px

2012/10/21 3:34
應用擴展 工具箱

« 1 (2)

 [無發表權] 請登錄或者註冊


可以查看帖子.
不可發帖.
不可回覆.
不可編輯自己的帖子.
不可刪除自己的帖子.
不可發起投票調查.
不可在投票調查中投票.
不可上傳附件.
不可不經審核直接發帖.