Bug #1138121 「台灣」實際上是一個「國家」,而非「『國家』的一省」 [論壇 - Ubuntu 養蟲箱 - bug share]


正在瀏覽:   1 名遊客


 到底部   前一個主題   下一個主題  [無發表權] 請登錄或者註冊

« 1 2 (3) 4 5 6 ... 9 »


回覆: Bug #1138121 「台灣」實際上是一個「國家」,而非「『國家』的一省」
會員五級
註冊日期:
2009/10/29 4:50
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 41
HP : 203 / 1016
MP : 915 / 34606
EXP: 65
離線
剛才看了一下
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/software-properties/+bug/1138121
似乎有爭論 所以現在的情況是?

2013/3/7 0:12
應用擴展 工具箱
回覆: Bug #1138121 「台灣」實際上是一個「國家」,而非「『國家』的一省」
會員五級
註冊日期:
2010/2/9 18:20
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 31
HP : 0 / 758
MP : 438 / 25194
EXP: 33
離線
Aron Xu trolling around...
大陸人嘛!?
說啥標記香港/台灣為國家的東西是禁止進口的
說什麼禁售,說什麼翻譯或者傳播的常態!
這只有那個國家會做的事情,你把它拿來戰是什麼意思?!

2013/3/7 0:27
在下有時候會回答的很簡略
請善用google搜尋回答中的關鍵字

應用擴展 工具箱
回覆: Bug #1138121 「台灣」實際上是一個「國家」,而非「『國家』的一省」
會員五級
註冊日期:
2009/10/29 4:50
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 41
HP : 203 / 1016
MP : 915 / 34606
EXP: 65
離線
訴求與回應 方向似乎偏了
應該把我們的訴求改為「台灣就是台灣而不是中國的一省」才對
就是顯而易見的事實 除非國際認為中國是中華民國 這與事實不符嘛
而我們所要求的就是還原事實

2013/3/7 0:39
應用擴展 工具箱
回覆: Bug #1138121 「台灣」實際上是一個「國家」,而非「『國家』的一省」
會員一級
註冊日期:
2013/2/25 22:57
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 3
HP : 0 / 57
MP : 7 / 1405
EXP: 31
離線
基本上,在這個論壇屬性討論這個議題是不適宜的
============================================

臺灣算不算是一個國家
我不清楚
但不管萁他人怎麼想或講
中華民國的的確確是一個國家準沒錯
而且事實上是有別於中華人民共和國的一個國家
因為我身上帶的是中華民國的國民身份證
這上頭有面獨一無二的中華民國國旗
憑它還可以投票選這個國家的總統...不論他會貪污?或是個智障?

雖然這個國家並非完美
不過我還是很愛這片土地
以及生活在這片土地上的良善居民百姓...雖然也還是會有犯罪
這裏培育了王建民、李安、林書豪、吳季剛、...很多全球知名的人物

至於那個號稱是過去創建這個中華民國
現在卻又不敢承認中華民國是有別於中華人民共和國的一個國家
自甘淪為"亡國"奴的政黨人士
和在此出生、生活了一生卻不知道自己是那裏人的的政黨人士
要提醒他們
1.不得拿中華民國國民身份證來選這個國家的總統
2.不得拿中華民國國民健保卡到醫院看病,請自行全額付費。
3.無權支領中華民國國家任何薪資或退休俸
因那些都只有中華民國國民資格才能享有

2013/3/7 1:26
應用擴展 工具箱
回覆: Bug #1138121 「台灣」實際上是一個「國家」,而非「『國家』的一省」
管理員
註冊日期:
2011/3/11 6:32
所屬群組:
討論區管理群
等級: 44
HP : 216 / 1084
MP : 1088 / 32609
EXP: 38
離線
xenomorph0525 寫到:
訴求與回應 方向似乎偏了
應該把我們的訴求改為「台灣就是台灣而不是中國的一省」才對
就是顯而易見的事實 除非國際認為中國是中華民國 這與事實不符嘛
而我們所要求的就是還原事實

訴求其實就是如此喔:)
相對於先前另一篇正名的 bug report 這邊直接從實務觀點要求 Ubuntu 去掉絕對有問題的部份

現在再丟一塊石頭下去...(笑

2013/3/7 1:31
本篇發表文章以「創用CC BY 3.0 或更新之台灣地區版本」授權條款釋出,如何使用敬請參考
 Creative Commons — 姓名標示 3.0 台灣 — CC BY 3.0 TW
 http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/tw/

「你不懂的東西就不要亂講,被懂得人看破手腳就算了,騙不懂的人誤導別人,還要別人把你當成大師,這就真的是說不過去了。」
 by Allen Own
 出處 http://www.plurk.com/p/i4uogm

自由知識創作平台介紹
 https://docs.google.com/document/d/1MGG6lW_0qCgH4U785R-IwSc_INdoBGej1l-JxiA4gPE
如何建立新的自由知識創作平台文件
 https://docs.google.com/document/d/11NdzOW2lGYksfyQIcPMPye5tlmj1J0QTkgPTmQvIvKA
應用擴展 工具箱
回覆: Bug #1138121 「台灣」實際上是一個「國家」,而非「『國家』的一省」
會員一級
註冊日期:
2013/2/25 22:57
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 3
HP : 0 / 57
MP : 7 / 1405
EXP: 31
離線
『大陸人嘛!?』

請問"大陸"這是國家名詞嗎!?

就像是"繁"體中文
只有中華一脈傳承的傳統符合六書的正體中文
英文為 Traditional-Chinese
那來的繁體中文?
"繁"體中文是相較於被簡化筆畫後的漢字(通稱簡體中文)
英文為 Simplified-Chinese 才有的稱呼

子曰:必也正名乎、名不正、則言不順。

2013/3/7 1:45
應用擴展 工具箱
回覆: Bug #1138121 「台灣」實際上是一個「國家」,而非「『國家』的一省」
管理員
註冊日期:
2010/5/7 5:46
所屬群組:
已註冊使用者
討論區管理群
等級: 31
HP : 0 / 755
MP : 434 / 24585
EXP: 23
離線
失憶的 Jacky 寫到:
『大陸人嘛!?』

請問"大陸"這是國家名詞嗎!?

這個大陸呢,「大陸從地理學的意義來說,是指面積大於格陵蘭島的陸地」
像是北美洲、南美洲、非洲,這些都是大陸,當然中共也是
大陸
大陸(洲)
而且中文口語上的大陸指的就是左岸國名為中共的國家,算是現代人的共識吧

2013/3/7 2:07
應用擴展 工具箱
回覆: Bug #1138121 「台灣」實際上是一個「國家」,而非「『國家』的一省」
管理員
註冊日期:
2011/3/11 6:32
所屬群組:
討論區管理群
等級: 44
HP : 216 / 1084
MP : 1088 / 32609
EXP: 38
離線
失憶的 Jacky 寫到:
就像是"繁"體中文
只有中華一脈傳承的傳統符合六書的正體中文
英文為 Traditional-Chinese
那來的繁體中文?

傳統中文,謝謝:P
甲骨文表示:

2013/3/7 2:08
本篇發表文章以「創用CC BY 3.0 或更新之台灣地區版本」授權條款釋出,如何使用敬請參考
 Creative Commons — 姓名標示 3.0 台灣 — CC BY 3.0 TW
 http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/tw/

「你不懂的東西就不要亂講,被懂得人看破手腳就算了,騙不懂的人誤導別人,還要別人把你當成大師,這就真的是說不過去了。」
 by Allen Own
 出處 http://www.plurk.com/p/i4uogm

自由知識創作平台介紹
 https://docs.google.com/document/d/1MGG6lW_0qCgH4U785R-IwSc_INdoBGej1l-JxiA4gPE
如何建立新的自由知識創作平台文件
 https://docs.google.com/document/d/11NdzOW2lGYksfyQIcPMPye5tlmj1J0QTkgPTmQvIvKA
應用擴展 工具箱
回覆: Bug #1138121 「台灣」實際上是一個「國家」,而非「『國家』的一省」
管理員
註冊日期:
2005/6/11 0:21
來自 Chia-yi City
所屬群組:
已註冊使用者
討論區管理群
等級: 20
HP : 0 / 482
MP : 160 / 22602
EXP: 29
離線
其實很古早的時代,不管是小篆、隸書、楷書、行書,一個字的字形都沒有一個固定規範,因此不少字都有多種同義的寫法,但是後來有規定了所謂「正體字」,而其他非官方指定的字形稱為「異體字」。

例如國中小會舉辦的字音字形比賽,也會要求你書寫正體字是同個道理。

簡體一詞,則是故意簡化正體字而來的。當然從頭開始都沒有繁體字一詞,直到「簡體」二字開始使用才相對出現。

實際上本來就該稱為正體,傳統中文一詞無法看出到底指的是什麼,是指文言文嘛?還是隸書什麼的?無法取得所有中文使用者的共識。但現代,實際上知道這件事的人很少,反而上面的事實變成少數人的知識了,結果卻覺得「正體中文」是個強調「正統」的用詞,具有政治意味而不使用,也是件奇怪的事情。

2013/3/7 9:55
應用擴展 工具箱
回覆: Bug #1138121 「台灣」實際上是一個「國家」,而非「『國家』的一省」
會員二級
註冊日期:
2012/9/2 10:02
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 7
HP : 0 / 160
MP : 24 / 4122
EXP: 40
離線

2013/3/7 13:46
OS: Linuxmint Debian Edition + KDE
A hundred tricks are not so good as one well-learned trade.
An uncut gem goes not sparkle.
Ask and you shall receive.
應用擴展 工具箱

« 1 2 (3) 4 5 6 ... 9 »

 [無發表權] 請登錄或者註冊


可以查看帖子.
不可發帖.
不可回覆.
不可編輯自己的帖子.
不可刪除自己的帖子.
不可發起投票調查.
不可在投票調查中投票.
不可上傳附件.
不可不經審核直接發帖.