请问繁体中文(台湾)用户有什么日常习惯 [論壇 - Ubuntu 非官方發行版討論]


正在瀏覽:   1 名遊客


 到底部   前一個主題   下一個主題  [無發表權] 請登錄或者註冊

(1) 2 3 4 ... 6 »


请问繁体中文(台湾)用户有什么日常习惯
會員二級
註冊日期:
2012/4/19 16:45
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 4
HP : 0 / 87
MP : 11 / 1896
EXP: 50
離線
大家好,我是来之Linux Deepin团队的成员。

大家可以前往我们的官网以了解我们:http://www.linuxdeepin.com

我想咨询下,各位台湾Linux用户都有什么日常习惯呢,我作为一个大陆的简体中文使用者,我们对繁体中文(台湾)用户的习惯真的不太了解,希望各位可以帮帮我,大家反馈的东西,我们都会修改到我们的Linux Deepin繁体中文版本,我们希望能够给繁体用户用户带来极致的Linux桌面体验,谢谢~

对咯,我们的Linux Deepin2013刚刚发布,欢迎大家试试,也非常希望大家给我建议,谢谢~

附件:



jpg  DeepinScreenshot20131206163615.jpg (44.26 KB)
30272_52a18cef38482.jpg 861X611 px

2013/12/6 16:38
應用擴展 工具箱
回覆: 请问繁体中文(台湾)用户有什么日常习惯
會員五級
註冊日期:
2008/10/7 21:19
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 36
HP : 0 / 896
MP : 661 / 28663
EXP: 85
離線
介面要有繁體中文就不說了

特別提出輸入法的部份,以台灣使用者來說,通常是用注音、新酷音、詞音、倉頡、大易或是嘸蝦米,就像中國很多人用的五筆
有提供以上輸入法的input method framework,台灣使用者大部分是採用ibus、gcin、hime其中之一

2013/12/6 17:28
I′m UGP
應用擴展 工具箱
回覆: 请问繁体中文(台湾)用户有什么日常习惯
會員二級
註冊日期:
2012/4/19 16:45
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 4
HP : 0 / 87
MP : 11 / 1896
EXP: 50
離線
你好哈
我们的繁体版本都已经翻译成繁体的啦

输入法我们目前使用的是fcitx的新酷音和倉頡的(其实我们也想加入你说道这类输入法),对咯,现在大陆用拼音输入法已经大大多过五笔咯

感谢你的建议哈,如果还有其他建议的话,也欢迎提出啦
例如你们长上什么网站都行哦~

2013/12/6 17:39
應用擴展 工具箱
回覆: 请问繁体中文(台湾)用户有什么日常习惯
會員二級
註冊日期:
2013/8/12 9:20
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 7
HP : 0 / 167
MP : 25 / 2991
EXP: 71
離線
一個小建議,既然都推出繁體中文版的作業系統了,官方網站何不也順便翻譯過來?雖然看簡體字是不難啦,但作業系統都能全部翻譯了,網站應該比較容易吧。

2013/12/6 17:53
應用擴展 工具箱
回覆: 请问繁体中文(台湾)用户有什么日常习惯
會員二級
註冊日期:
2012/4/19 16:45
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 4
HP : 0 / 87
MP : 11 / 1896
EXP: 50
離線
楼上你好哈,我们网站正在改版,会支持多语言的,稍等哈~

2013/12/6 17:56
應用擴展 工具箱
回覆: 请问繁体中文(台湾)用户有什么日常习惯
會員五級
註冊日期:
2010/2/9 18:20
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 31
HP : 0 / 758
MP : 438 / 21286
EXP: 33
離線
先把sourcecode拿出來我們再來談習慣吧?

2013/12/6 18:34
在下有時候會回答的很簡略
請善用google搜尋回答中的關鍵字

應用擴展 工具箱
回覆: 请问繁体中文(台湾)用户有什么日常习惯
會員五級
註冊日期:
2009/9/1 11:42
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 21
HP : 0 / 514
MP : 183 / 15087
EXP: 56
離線
看了一下screenshot
Deepin跟剛出來的時候 美化很多喔
改成專屬的桌面
也配備不少專屬的軟件
(專屬指以Deepin命名)
拍拍手

不過 如果是為了追求類似的美感
同樣是ubuntu系列
寧可選擇Pear
原因你懂的

2013/12/6 18:53
應用擴展 工具箱
回覆: 请问繁体中文(台湾)用户有什么日常习惯
會員二級
註冊日期:
2012/4/19 16:45
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 4
HP : 0 / 87
MP : 11 / 1896
EXP: 50
離線
https://github.com/linuxdeepin
回复楼上的楼上,源代码在此,但是部分项目未公开,原因是在重构,重构完毕即可公开,我们没有任何后门,尽请查阅

回复楼上,我们并不是mac的防品,我们也不屑做这样的事情,但是我们相信,好的交互是可以借鉴的,完全做出与现存系统完全不同的桌面环境是不可能的

我感觉台湾的同学对我们的了解很少,所以有什么想问的请直说,我都会回复,谢谢~

2013/12/6 20:10
應用擴展 工具箱
回覆: 请问繁体中文(台湾)用户有什么日常习惯
會員一級
註冊日期:
2013/12/3 8:47
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 2
HP : 0 / 31
MP : 4 / 531
EXP: 25
離線
我想关于字体形态方面最好要严格遵循正體字形,而不是像文泉驛使用的繁体新字形。如果日后还会有支持香港的版本,最好能够支持香港繁体字的字形书写标准。如果还有第三版,那么我希望是繁体版,用于支持中国大陆的繁体新字形。这样理想的系统将有四个中文版本。如是能做到这些,我想那将是超级棒的开源系统啦!
我想我只是对语言文字感兴趣!所提及之事,仅供参考!

2013/12/6 20:20
應用擴展 工具箱
回覆: 请问繁体中文(台湾)用户有什么日常习惯
會員二級
註冊日期:
2012/4/19 16:45
所屬群組:
已註冊使用者
等級: 4
HP : 0 / 87
MP : 11 / 1896
EXP: 50
離線
楼上好,我们的国际化翻译区分香港繁体和台湾繁体的,在安装的时候也可以选择是何种繁体,所以这个不用担忧,主帖我也特别说明了是台湾繁体用户哦

关于繁体使用的字体,新字行?可否详细些?这个我们不太懂,可否指导一下呢?

2013/12/6 20:30
應用擴展 工具箱

(1) 2 3 4 ... 6 »

 [無發表權] 請登錄或者註冊


可以查看帖子.
不可發帖.
不可回覆.
不可編輯自己的帖子.
不可刪除自己的帖子.
不可發起投票調查.
不可在投票調查中投票.
不可上傳附件.
不可不經審核直接發帖.