[索引] 文件編碼 [論壇 - Ubuntu 文件資源]
正在瀏覽:
1 名遊客
[索引] 文件編碼 |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
會員五級
![]() ![]() 註冊日期:
2012/4/22 10:50 所屬群組:
已註冊使用者 等級: 37
HP : 0 / 901
![]() |
備份連結
================================================================================ ## 相關討論 * [分享] Geany 的 使用心得 * 回覆: [請教]搜尋多個檔案及內容,並可開啟這個檔案的軟體以利編修 * 回覆: 在wine中執行ConvertZ會卡住 * 回覆: pluma顯示亂碼 * 回覆: gedit 亂碼問題 (14.04) * 回覆: GEDIT復製WIN7的TXT檔案打開後變亂碼 (16.04) * #4 回覆: *.java 文字檔在Windows10正常,在 Ubuntu1604LTS 卻亂碼,不能執行??? ## 相關討論 (檔案名稱) * [分享] 解壓縮zip檔,產生亂碼,如何解決的心得 ## 案例討論 * 回覆: 沒有檔名的檔案 (有圖) ## id3 * 回覆: 請問如何解決歌曲亂碼 * 回覆: 音樂標題出現亂碼 * 手把手玩Linux / 轉換mp3標籤使撥放軟體能正常顯示 ================================================================================ ## 檔案內容 編碼轉換 (CLI) ### Manpage * $ man iconv * $ man 1posix iconv ### Package * $ libc-bin ### PHP * iconv * function iconv * Multibyte String * funciton mb_detect_encoding * funciton mb_convert_encoding * function mb_detect_order 案例: * #8 回覆: [分享] 解壓縮zip檔,產生亂碼,如何解決的心得 * file-phpunzip-php <-- 14.04 適用 (php5) * php-archive (中文說明) <-- 14.06 適用 (php7) ================================================================================ ## 偵測檔案內容編碼 (CLI) ### Manpage * $ man chardet * $ man chardet3 * $ man uchardet ### Package * python-chardet * python3-chardet * uchardet ### 相關討論 * #4 回覆: *.java 文字檔在Windows10正常,在 Ubuntu1604LTS 卻亂碼,不能執行??? ================================================================================ ## 檔案名稱 編碼轉換 ### Manpage * convmv ### Package * convmv ### 相關討論 * #4 回覆: *.java 文字檔在Windows10正常,在 Ubuntu1604LTS 卻亂碼,不能執行??? ================================================================================ ## 繁簡轉換 * 新同文堂 (GitHub) <-- 網頁 ### Manpage * opencc ### Package * opencc ================================================================================ ## GUI 文字編輯器 ### Manpage * $ man kate * $ man gedit * $ man pluma * $ man geany * $ man leafpad * $ man mousepad ### Package * kate * gedit * pluma * geany * leafpad * mousepad 更多文字編輯器請參考「這篇」的紀錄 ================================================================================ ## Charset ### Manpage 以下可以執行「$ dpkg -L manpages | grep man7 | sort」找到。 * $ man charsets * $ man utf-8 * $ man utf8 <--見下面「註1」 * $ man ascii * $ man cp1251 * $ man cp1252 * $ man armscii-8 * $ man iso_8859-1 * $ man iso_8859-2 * $ man iso_8859-3 * $ man iso_8859-4 * $ man iso_8859-5 * $ man iso_8859-6 * $ man iso_8859-7 * $ man iso_8859-8 * $ man iso_8859-9 * $ man iso_8859-10 * $ man iso_8859-11 * $ man iso_8859-13 * $ man iso_8859-14 * $ man iso_8859-15 * $ man iso_8859-16 * $ man latin1 <--見下面「註2」 * $ man latin2 * $ man latin3 * $ man latin4 * $ man latin5 * $ man latin6 * $ man latin7 * $ man latin8 * $ man latin9 * $ man latin10 * $ man koi8-r * $ man koi8-u ================================================================================ ## 註1: 執行
顯示
執行
顯示
================================================================================ ## 註2 執行
顯示
================================================================================ ## Charmap 執行
顯示
### Manpage * man 5 charmap ### Package * manpages * locales ### Path * /usr/share/i18n/charmaps 執行
執行
執行
執行
執行
註: 「less」可以改成「view」或「vim」或「mcedit」來觀看。 ================================================================================ ## Locale ### Reference * Ubuntu Community Help Wiki / Locale * Debian Wiki / Locale * The Debian Administrator's Handbook / 8.1. Configuring the System for Another Language (中文版) 註: 「The Debian Administrator's Handbook」有紀錄在這篇「討論」。 ### Manpage 執行
顯示
或是可以從網頁可以查詢到。
顯示
執行
顯示
註: 這個技巧可以參考「如何查詢某個套件有哪些使用手冊」這篇的說明。 * $ man 1 locale * $ man 1posix locale * $ man 5 locale * $ man locale-gen * $ man locale.gen * $ man validlocale * $ man update-locale ### Package * libc-bin * locales * locales-all * manpages ### Path * /etc/default/locale * /usr/share/i18n/SUPPORTED * /usr/share/i18n/locales * /usr/lib/locale * /etc/locale.gen 執行
或是執行
顯示
-------------------------------------------------------------------------------- 執行
顯示
執行下面指令,觀看「/usr/share/i18n/locales/zh_TW」的內容
註: 「less」可以改成「more」或「view」或「vim」或「mcedit」來觀看。 -------------------------------------------------------------------------------- 執行
執行
執行
執行
執行
-------------------------------------------------------------------------------- 執行
顯示
執行
顯示
執行
顯示
執行
顯示
執行
顯示
執行
顯示
執行
顯示
註: 「lzh_TW」請參考「這篇」和「這篇」,關鍵字是「Literary Chinese」, 還有參考「維基百科 / 文言文」或「Wikipedia / Classical Chinese」。 -------------------------------------------------------------------------------- 執行下面指令,觀看「/etc/default/locale」的內容
顯示
執行
顯示
執行
執行下面指令,觀看「/etc/default/locale」的內容
顯示
可以看到「LC_NAME」那一行被註解了(在前面加上#),然後「LC_CTYPE」被修改了。 再度執行
顯示
得到的顯示還是跟原來的一樣, 所以「update-locale」只有更改「/etc/default/locale」這個檔案。 更改完了「/etc/default/locale」,必須登出,然後登入,執行「locale」,才會跟著改變。 * $ man 7 locale * $ man 5 locale * $ man 1 locale 也可以參考「鳥哥的 Linux 私房菜 / 第十章、認識與學習BASH / 10.2.4 影響顯示結果的語系變數 (locale)」的說明。 * $ man bash * $ man 7 environ * $ man 3 getenv * $ man 1posix env * $ man printenv 也可以參考「Ubuntu Community Help Wiki / EnvironmentVariables」, 或是參考「Debian Wiki / EnvironmentVariables」和「Debian Wiki / Locale」。 ### locale 相關討論案例 * #5 回覆: debian 8.2 + 預設的gnome 3.14.1 家目錄下預設資料夾名稱英文切回中文的問題 * #14 回覆: 為什麼要這樣翻譯 * #8 回覆: 安裝 ubuntu server 1604時發生這樣的問題 * #10 回覆: 安裝 ubuntu server 1604時發生這樣的問題 (有關「lzh_TW」的疑問) * #11 回覆: 安裝 ubuntu server 1604時發生這樣的問題 (有關「lzh」的探索) * #6 回覆: 登入畫面 輸入密碼處 中文部分出現方格 * #10 回覆: MadBox 14.04中文安裝 * #6 回覆: [分享] 青空文庫電子書閱覽器aobook * #19 回覆: [求助] 新手詢問:如何安裝香港補字元集? * #3 回覆: [求救]我的conky無法顯示中文!! * #8 回覆: Kubuntu 15.04 (Plasma 5.0) Fcitx、gcin輸入法無法打中文 (有關「check-language-support」的探索) * #4 回覆: 手機照片無法預覽 (有關「kde-l10n-zhtw」這個套件和「dolphin」的使用界面中文化) * #2 回覆: liberoffice不能用fcitx打中文 ## 如何找出「拒絕不符權限的操作(Permission denied)」的「po檔」和「mo檔」。 * #4 回覆: ubuntun 14.04, psql 無法使用 ================================================================================ ## 相關的索引 一些「索引」放在「Ubuntu 文件資源」,紀錄一些「討論案例」和「參考連結」。 * [索引] 中文輸入 * [索引] 字型安裝設定 我也有將這些「索引的連結」整理,列在這裡。
2015/2/8 13:54
|
||||||||||
![]() |
您可以查看帖子.
您不可發帖.
您不可回覆.
您不可編輯自己的帖子.
您不可刪除自己的帖子.
您不可發起投票調查.
您不可在投票調查中投票.
您不可上傳附件.
您不可不經審核直接發帖.